日本2薬局型

此次关于药铺。

因为现在即使没患感冒也想有用请读。

发展着日本的药铺很大地有二种类,绝对在只药店是吧在变。

一个是卖只药的药铺。这是哪个国家也有的药铺。

是安静药整齐地排列着,那样的店。

并且再一个播放着通常被称呼为药店的明亮的外观和音乐

是也统一成食品以外的超市的先生的药铺。

前者向(到)基本的窄的店多,后者宽广的店多。

顺便因为在基本的在哪边的店药剂师也在买药的时候问题没有。

那么,关于后者再稍微详细。

这个虽说是药铺多种多样。

某店说不定想象药卖超市其实近。

再有的店好好地与蚂蚁前者的药铺同在店好好地调剂也有调剂的角。

可是所说的其实这边的类型的店,化妆品和食品和洗涤剂和洗头液日用品也在多,

如何在便利店等买便宜。

所以被称作尽管药店,店中是买那样的药以外的东西的人

也有溢出。

是有名的链的店

SunDrug,Drug Sugi,Kokumin,Matsumoto Kiyoshi,Seijo 等能举出(举行)。

到这里写了,不过,我稍微有疑问。

在东京内的药店这里2年吗3年为何忽然

看见中国的旅游团体客人们。

其实在中国也变得有名话吗?

虽然写,但是是已经知道的话十分抱歉^^;

谢谢。


今回は薬局について。

今風邪をひいていなくても役に立つと思うので読んでみてください。

日本の薬局は大きく二種類あり、決して薬だけのお店ではない変った発展をしています。

一つは薬だけ売っている薬局。これはどの国にもある薬局です。

静かで薬が整然と並んでいる、そういうお店です。

そしてもう一つはドラッグストアと通常呼ばれる明るい見た目や音楽がかかっていて

食品以外にも揃えているスーパーの様な薬局です。

前者は基本的に狭い店が多く、後者は広い店が多いです。

ちなみに基本的にはどちらのお店にも薬剤師がいるので薬を買う際には問題はないです。

さて、では後者についてもう少し詳しく。

これは薬局といっても多様なのです。

あるお店はスーパーに薬が売っているのを想像した方が実は近いかもしれません。

またあるお店は調剤のコーナーがしっかりとあり前者の薬局と同じく店でしっかりと調剤をしてくれるのもあります。

しかし実はこちらのタイプのお店、化粧品や食品や洗剤やシャンプーといった日用品もあることが多く、

なんとコンビニなどで買うより安いのです。

なのでドラッグストアと呼ばれているにもかかわらず、店の中はそうした薬以外の物を買う人で

溢れていることもあります。

有名なチェーンのお店では

サンドラッグ、ドラッグスギ、コクミン、マツモトキヨシ、セイジョーなどが挙げられます。

と、ここまで書いたのですが、私は少し疑問があります。

東京内のドラッグストアではここ2年か3年でなぜか急に

中国の旅行団体客の方達を見かけます。

実は中国でも有名になっている話なのでしょうか?

書いたものの既に知っている話でしたら申し訳ないです^^;

ありがとう。

Leave a Comment

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です